Dante en 100 días: una propuesta de lectura masiva en Twitter Posted in: Libros en las redes
El ensayista Pablo Maurette publicó en Twitter que el próximo 1 de enero de 2018 comienza con su relectura de la Divina Comedia de Dante Alighieri. A lo largo de los días se fueron sumando entusiastas y con el cambio de año se inicia una maratón de lectura simultánea y masiva.
En la década del setenta, en el marco de una serie de conferencias, Jorge Luis Borges no dudó en subrayar “lo vívido” de La Divina Comedia escrita por Dante Alighieri «il Sommo Poeta» (el poeta supremo) y destacar que “la seguimos leyendo, y que sigue admirándonos ahora y que durará más allá de nuestra vida, mucho más allá de nuestras vigilias y que será enriquecida por cada generación de lectores”.
Y ese enriquecimiento se sigue dando con cada lectura y con las redes sociales que permiten generar estructuras de recorridos que muchas veces se enlazan con lo espontáneo o una simple propuesta. Es el caso de la próxima lectura masiva de La Divina Comedia, a casi siete siglos de su publicación, que tendrá lugar en Twitter a partir de la propuesta de Pablo Maurette, autor de “El sentido olvidado. Ensayos sobre el tacto” (Mardulce, 2015) que considera a la obra de Dante como un “lujo y un regalo”.
Recuerden que #Dante2018 será una lectura abierta, simultánea y masiva de La Divina Comedia. Un canto por día empezando el 1º de enero. Cien cantos. Cien días. Para participar necesitan:
1) el libro
2) un ratito todos los días
3) tuiter— Pablo (@maurette79) 2 de diciembre de 2017
“La Divina Comedia es una de las cumbres de la literatura universal, quizás la obra literaria más perfecta jamás compuesta, de modo que nunca está de más releerla (si uno la leyó). Y para quienes no la leyeron nunca y son amantes de la literatura es una obra indispensable”, señala Maurette que ya instaló entre los próximos lectores el hashtag #Dante2018
Y agrega: “Si alguna vez te conmoviste leyendo un libro, si alguna vez una obra literaria te afectó profundamente y apreciás esa experiencia, no podés no leer esta obra. Nadie hizo literatura mejor que Dante, es un lujo y un regalo tener la posibilidad de leerlo”.
Ante el por qué de iniciar la lectura el próximo 1 de enero, Maurette indica: “Hace dos años que no la leo entera. Me gustaría leerla todos los años, pero a veces es difícil sostener esos compromisos. En realidad todo empezó cuando, a mediados de Noviembre, tuiteé que la iba a leer entera empezando el 1 de enero, un canto por día, y propuse a quien quisiera que me acompañase. Para mi sorpresa, muchísima gente se empezó a entusiasmar y ahí surgió el hashtag”.
¿Cómo es el plan de lectura?
“Se leerá un canto por día. Son cien cantos (34 en el Infierno y 33, tanto en el Purgatorio como en el Paraíso, las tres cánticas de la Comedia). La única regla es esa, diría yo: leer un canto por día. Pero también me parece absurdo que haya «reglas». Cada uno puede leer como quiera. Si un día no podés leer el canto del día, al día siguiente leés dos y así. También se invita a los lectores a tuitear algo sobre cada canto. Puede ser una cita que les haya gustado, puede ser un comentario de corte analítico, o creativo, puede ser una nota al pie histórica, filosófica, poética, puede ser una imagen, un link a un vídeo, un link a un artículo, lo que sea”, destaca el autor de la propuesta de esta lectura en soledad pero al mismo tiempo comunitaria.
Y subraya: “Pedimos que agreguen el hashtag (#Dante2018) y que especifiquen el canto del que están hablando. Por ejemplo «Inf. 13», o «Par. 21», o «Purg. 4», etcétera. Así se irá generando un comentario masivo y simultáneo. Y, cada noche, los lectores podrán buscar los comentarios al canto del día mediante el hashtag en el buscador de twitter”.
A la hora de organizarse, muchos usuarios de la red social consultaron qué traducción era la recomendada para leer o en qué idioma era preferible; frente a ello, Maurette recomendó cuatro traducciones “la de Battistessa, la de Crespo y la de Aulicino (al español) y la de Durling-Martínez (al inglés) sobre todo porque incluyen el texto italiano”.
“Lo fundamental para mí es tener el texto italiano a mano. Dante es quizás el más intraducible de los grandes poetas (ya la poesía en sí es prácticamente intraducible, pero bueno, eso es otro tema). Aunque no sepan italiano, los lectores hispano-parlantes, por la proximidad de las dos lenguas, pueden de tanto en tanto mirar el texto original y reconocer palabras y apreciar la música de la terzina. Pero si no pueden conseguir una de estas traducciones, no importa. Cada uno que lea lo que tiene y que mire, si quiere, el texto original en internet”, planteó el profesor de literatura.
El cuerpo en el viaje
“Si bien el ascenso al Purgatorio y el viaje por el Paraíso son profundamente espirituales, y el cuerpo se va desdibujando, a lo largo de la Comedia la corporeidad de Dante es uno de los grandes temas. Él es el vivo que va por el mundo de los muertos. «Chi è costui che sanza morte va per lo regno della morta gente?» (¿Quién es este que, sin estar muerto, va por el reino de la gente muerta?) pregunta un habitante del infierno al verlo. Y cuando se sube a la barca de Caronte para cruzar el Estigio, primero sube Virgilio y la barca no se mueve, pero cuando sube Dante se hunde un poco: Dante es de carne y hueso. Es decir que a menudo se nos recuerda su corporeidad”, reflexiona Maurette que destaca: “Y la vista y el oído son sentidos fundamentales para el poeta. Los espectáculos de luz y y colores y sonidos lo estremecen constantemente. O sea que sí, es un gran poema de los sentidos, entre las miles de cosas que es la Divina Comedia”.
Maurette, que tiene un particular humor en la forma en que se comunica a través de Twitter, no solo invitó a la lectura masiva sino también “abandonar toda esperanza” , pero ¿por qué?
“Es un desafío, quizás. Dudo que muchos lean un canto por día y lleguen a los cien. Supongo que no faltarán quienes abandonen el proyecto en el Purgatorio o en el Paraíso (a todo el mundo le divierte el infierno pero muchos se aburren después). Si su esperanza es leer la Divina Comedia entera en 100 días, olvídenlo: lo más probable es que no lo hagan. Parece fácil: Un canto por día, media horita, cuarenta minutos. No lo es. Dante al entrar al infierno debe abandonar la esperanza en serio, pero al salir después de ver a Lucifer y ver las estrellas vuelve a esperanzarse. Y a lo largo del Purgatorio muchas veces también se desanima, pero finalmente llega la recompensa”
Y finaliza: “A diferencia de Dante, que durante su viaje tiene la suerte de contar con guías, en #Dante2018 no hay guías, esto no es una clase, ni una serie de conferencias online, ni un taller de lectura, ni nada por el estilo. Yo no soy especialista en Dante ni mucho menos. Soy admirador de la obra, un gran amante de la poesía dantesca y he leído la Comedia un par de veces, pero mi ignorancia es abismal. La Comedia es infinita, cada lectura es una primera lectura. Esto es realmente un proyecto conjunto y espero que sea masivo porque va a ser muy interesante, y muy lindo, ver a cientos de personas leyendo algo tan magnífico.”